miwa - don’t cry anymore Lyrics: Indonesian Translation - Hallo sahabat
LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul miwa - don’t cry anymore Lyrics: Indonesian Translation, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Dorama,
Artikel miwa,
Artikel Nakanai to Kimeta Hi, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul :
miwa - don’t cry anymore Lyrics: Indonesian Translationlink :
miwa - don’t cry anymore Lyrics: Indonesian Translation
Baca juga
miwa - don’t cry anymore Lyrics: Indonesian Translation
don’t cry anymore Lyrics
don’t cry anymore 歌詞
Lirik Lagu don’t cry anymore
Romanized | Kanji | Indonesian |
don’t cry anymore miwa
GIRIGIRI datte hitorikiri datte Maketakunai no joudan janai wa I don't cry anymore I don't cry anymore Tsuyoku naranakya iikikaseteru Donna toki demo nakanai kara
Nukumori kanji nemuru to shiawase datta Sore ga eien ni tsuzuku to omotteta Nano ni doushite nan darou Shinjiteita mono wa uso datta no Konna toki soba ni ite kuretarai ii noni
Furueru ashi de Ima fumidashitai yo
GIRIGIRI datte hitorikiri datte Maketakunai no joudan janai wa I don't cry anymore I don't cry anymore Tsuyoku naranakya iikikaseteru Donna toki demo nakanai kara
Doko wo sagashite mo Watashi no ibasho ga mitsukaranai Koe ga kikitai yo HONTO wa aitai kedo
Furikaerazu ni Aruite ikanakucha
GIRIGIRI datte kagayakitakute Watashi nara mada yareru hazu da wa I don't cry anymore I don't cry anymore Namida koraete kao wo agetara Daijoubu da yo tte tsubuyaite miru
Nani wo shinjitara ii no kamo Wakaranakute mogaite mayotte Tsukamitai ima kanaetai Chiisana kono te ni Takushite nigirishimeru no
GOMEN sonna ni tsuyoku nai nda Kujikesou ni naru toki datte aru yo Tatoe kasuka na kibou da toshite mo Mochitsuzuketai zutto
GIRIGIRI datte hitorikiri datte Maketakunai no joudan janai wa I don't cry anymore I don't cry anymore Tsuyoku naranakya iikikaseteru
Muri yari datte gamushara ni natte Ikiteyuku nda owari janai wa I don't cry anymore I don't cry anymore Anata no koe wo omoidashiteiru Donna toki demo nakanai kara Itsuka kitto waraeru kara
| don't cry anymore miwa
ギリギリだって 一人きりだって 負けたくないの 冗談じゃないわ I don't cry anymore I don't cry anymore 強くならなきゃ 言い聞かせてる どんな時でも 泣かないから
ぬくもり感じ眠ると幸せだった それが永遠に續くと思ってた なのに どうしてなんだろう 信じてたものは噓だったの こんな時そばにいてくれたらいいのに
震える足で 今踏み出したいよ
ギリギリだって 一人きりだって 負けたくないの 冗談じゃないわ I don't cry anymore I don't cry anymore 強くならなきゃ 言い聞かせてる どんな時でも 泣かないから
どこを探しても 私の居場所が見つからない 聲が聞きたいよ ホントは會いたいけど
振り返らずに 步いていかなくちゃ
ギリギリだって 輝きたくて 私ならまだ やれるはずだわ I don't cry anymore I don't cry anymore 淚こらえて 顏をあげたら 大丈夫だよって つぶやいてみる
何を信じたらいいのかも わからなくて もがいて 迷って つかみたい 今葉えたい 小さなこの手に たくして握りしめるの
ゴメンそんなに 強くないんだ くじけそうになる時だってあるよ たとえかすかな 希望だとしても 持ち續けたい ずっと
ギリギリだって 一人きりだって 負けたくないの 冗談じゃないわ I don't cry anymore I don't cry anymore 強くならなきゃ 言い聞かせてる
無理矢理だって がむしゃらになって 生きてゆくんだ 終わりじゃないわ I don't cry anymore I don't cry anymore あなたの聲を 思い出してる どんな時でも 泣かないから いつかきっと 笑えるから
| Aku Tak’kan Menangis Lagi miwa
Meskipun aku sendirian dan dikejar waktu Aku tak ingin menyerah, aku tak main-main Aku tak’kan menangis lagi Aku tak’kan menangis lagi Kuyakinkan diriku aku harus menjadi kuat Karena dalam waktu seperti apa pun, aku tak akan menangis
Betapa bahagianya, terlelap dalam kehangatanmu Kupikir semua itu akan berlanjut selamanya Namun, mengapa? Semua yang kupercaya, nyatanya dusta Kuharap kau berada di sisiku, di saat seperti ini
Dengan kaki gemetar, Kini, aku mencoba melangkah maju Meskipun aku sendirian dan dikejar waktu Aku tak ingin menyerah, aku tak main-main Aku tak’kan menangis lagi Aku tak’kan menangis lagi Kuyakinkan diriku aku harus menjadi kuat Karena dalam waktu seperti apa pun, aku tak akan menangis
Kemanapun kucari Aku tak menemukan tempatku yang pasti Kuingin mendengar suaramu Meski sebenarnya aku merindukanmu
Aku harus tetap melangkah, tanpa menoleh ke belakang lagi
Meskipun dikejar waktu, aku ingin bersinar Aku pasti masih bisa melakukannya Aku tak’kan menangis lagi Aku tak’kan menangis lagi Kutahan airmata, kuangkat wajahku Kubisikkan ke dalam hatiku, semuanya akan baik saja
Apa yang sebaiknya harus kupercaya? Aku tak tahu, aku terus berjuang dan kehilangan haluan Mimpi yang kupercayakan dalam genggaman erat jemari kecilku ini Kuingin meraihnya, mewujudkannya sekarang
Maaf, aku ini tak sekuat yang kau kira Pasti ada saatnya aku putus asa Meskipun dengan harapan setipis apapun Kuingin terus membawanya
Meskipun aku sendirian dan dikejar waktu Aku tak ingin menyerah, aku tak main-main Aku tak’kan menangis lagi Aku tak’kan menangis lagi Kuyakinkan diriku aku harus menjadi kuat
Meskipun tak sesuai harapan, karena aku yang sembrono Aku akan terus hidup, semuanya belum berakhir Aku tak’kan menangis lagi Aku tak’kan menangis lagi Ku akan mengingat suaramu Dalam waktu seperti apa pun, aku tak akan menangis Karena kuyakin aku bisa tertawa lagi suatu hari
|
Demikianlah Artikel miwa - don’t cry anymore Lyrics: Indonesian Translation
Sekianlah artikel miwa - don’t cry anymore Lyrics: Indonesian Translation kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel miwa - don’t cry anymore Lyrics: Indonesian Translation dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/03/miwa-dont-cry-anymore-lyrics-indonesian.html
0 Response to "miwa - don’t cry anymore Lyrics: Indonesian Translation"
Post a Comment