EGOIST - Kanade Naru Lyrics: English & Indonesian Translations

EGOIST - Kanade Naru Lyrics: English & Indonesian Translations - Hallo sahabat LIRIK LAGU , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul EGOIST - Kanade Naru Lyrics: English & Indonesian Translations, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Anime, Artikel chelly, Artikel EGOIST, Artikel English Translation, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : EGOIST - Kanade Naru Lyrics: English & Indonesian Translations
link : EGOIST - Kanade Naru Lyrics: English & Indonesian Translations

Baca juga


EGOIST - Kanade Naru Lyrics: English & Indonesian Translations

Kanade Naru Lyrics
カナデナル 歌詞
Lirik Lagu
Kanade Naru
 
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
Played a Melody
EGOIST

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

The sequel of my eternal dreams
in this unending journey
Ah I’d bring it to the end

The drops from abyss,
have enshrouded everything
I prayed
upon decayed big tree

Full moon has spun
an allegory
and broken
the melody I played

Seven suns have already sunk
Heaven, earth and ocean
Ah had been vanished along

Sneering seethed flames
have enshrouded everything
This world about to reach its doomsday
yet has begun revolves towards the beginning

Full moon has spinned
an allegory
and played
a ballad of catastrophe
Kanade Naru
EGOIST

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

Eien no yume no tsuzuki wo
Kono hatenaki tabi ni
Aa owari wo

Shitataru shin’en
Ooe subete wo
Fushoku shita toki no
Daiju ni inoru

Mitasareta tsuki
Guuwa wo tsumuida
Kanade naru BARADDO
Kowashite

Nanatsu no taiyou shizunda
Ten to chi to umi wo
Aa keshisaru

Tagiri warau honoo
Ooe subete wo
Owari yuku sekai
Hajimari e mukae

Mitasareta tsuki
Guuwa wo tsumuida
Kanade naru BARADDO
Wazawai wo utae
カナデナル
EGOIST

作詞:ryo (supercell)
作曲:ryo (supercell)

永遠の夢の続きを
この果てなき旅に
ああ 終わりを

滴る深淵 
覆え全てを
腐食した時の
大樹に祈る

満たされた月
寓話を紡いだ
奏で鳴るバラッド
壊して

七つの太陽沈んだ
天と地と海を
ああ 消し去る

たぎり嗤う炎
覆え全てを
終わりゆく世界
始まりへ向かえ

満たされた月
寓話を紡いだ
奏で鳴るバラッド
禍を歌え
Mengalunkan Melodi
EGOIST

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

Kelanjutan dari mimpi tiada akhir,
di perjalanan tak berujung ini
Ah akan kuahiri dengan tangan ini

Tetesan dari jurang dalam,
telah menutupi segalanya
Aku memanjatkan doa,
pada pohon besar yang melapuk

Bulan purnama
merajut alegori
dan menghancurkan
alunan melodi balada

Tujuh matahari telah tenggelam
Langit, bumi dan laut pun
Ah telah terhapus

Lidah api yang menyala tengah tertawa,
menutupi segalanya
Dunia yang menuju kiamat ini,
tengah menuju ke permulaan

Bulan purnama
merajut alegori
dan mengumandangkan
alunan balada malapetaka





Demikianlah Artikel EGOIST - Kanade Naru Lyrics: English & Indonesian Translations

Sekianlah artikel EGOIST - Kanade Naru Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel EGOIST - Kanade Naru Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2015/05/egoist-kanade-naru-lyrics-english.html

0 Response to "EGOIST - Kanade Naru Lyrics: English & Indonesian Translations"

loading...