Judul : [Isshukan Friends] Sora Amamiya (Sukima Switch) - Kanade Lyrics: English & Indonesian Translations
link : [Isshukan Friends] Sora Amamiya (Sukima Switch) - Kanade Lyrics: English & Indonesian Translations
[Isshukan Friends] Sora Amamiya (Sukima Switch) - Kanade Lyrics: English & Indonesian Translations
Pas denger lagu ini,
kok rasanya kayak pernah dengar sebelumnya.
kok rasanya kayak pernah dengar sebelumnya.
Ternyata ini cover song dari Sukima Switch.
Pernah di cover juga sama Sayuri Sugawara.
Nice song! XDD
Meski banyak di cover cewek,
tapi POV lagu ini lebih pas
kalau cowok yang nyanyiin (menurut saya loh yaa)
kalau cowok yang nyanyiin (menurut saya loh yaa)
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Strings Melody we were holding hands The usual commotion, as the fresh breeze blew I know, I should see you off with a smile But I could just watch you, unable to smile properly when you start become an adult wouldn't be overflowed with a sad song If there's something I'd like to tell you in the end Another word to replace "farewell", I'd search for it I thought, It was my duty But now, I knew That we're "together" now Look, heap of days we've spent together will lead our way when you start become an adult keeps piling up, I know I would change, too But, if a song like this also be played there, we'll always be entwined together the sound of bell resounded I was flustered, our hands getting apart, you left my side Tried to stopping you, I called your name over and over No matter where you are, I'll protect you with my voice you appeared before my eyes, came to my life Every thing seemed to be different even my singing voice You were the one who made them shine so bright these irrepressible feelings into this voice Hope it'd reach your far away town That means no matter where we're, we'll always be entwined together | Kanade Hodokeru te Yobitomete Kureta nda | 奏(かなで)
解ける手 呼び止めて くれたんだ | Melodi Angin segar pun berembus Kuantarkan kepergianmu dengan gembira Aku hanya bisa memandangimu lagu kesedihan tak berderai Jika ada suatu hal yang ingin kukatakan kepadamu ketika perpisahan tiba, menjadi semakin banyak dan kian menumpuk, akan selalu terjalin bersama Dirimu menjauh dari sisiku Mencoba menghentikanmu, berulang kali kupanggil namamu, dengan erat memelukmu semuanya itu bersinar pada suaraku ini Di mana pun kita berada, |
Demikianlah Artikel [Isshukan Friends] Sora Amamiya (Sukima Switch) - Kanade Lyrics: English & Indonesian Translations
Sekianlah artikel [Isshukan Friends] Sora Amamiya (Sukima Switch) - Kanade Lyrics: English & Indonesian Translations kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Isshukan Friends] Sora Amamiya (Sukima Switch) - Kanade Lyrics: English & Indonesian Translations dengan alamat link https://liriklagucuy.blogspot.com/2014/10/isshukan-friends-sora-amamiya-sukima.html
0 Response to "[Isshukan Friends] Sora Amamiya (Sukima Switch) - Kanade Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment