As for me Ray
How does it feel? If I climb up those flowing clouds Can I go toward far away sky where someone's waiting me there?
It’s still a tiny voice (Can you hear me?) My childhood dreams (I wanna reach them) Come to realize it, Look! I’ve climbed this high hill a little bit
Drive away the gentle breeze Go towards the sequel of my unseen dreams whereabouts I will step to the next with being as for me
White clover flowers never give up through severe rain I’ve yearning to be able to laugh like that
With these wavering hands (I come fly down) Dreams I almost grasp (Because this is chance) I won’t let them go Even almost fall apart, I will grasp them tightly
I will clear away those obstruct clouds I will choose the road engulfed with weeds Actually, I want you to kiss the strong me at the day when I woke up
I whisper into rustle breeze “I know it. I am myself…” Behind smile, there’s a strong feeling budding
Woo... Time sure does fly Only you can make yourself happy
Those flutter sleeve (Cut through the wind) Dreams dash in ground (Open your eyes) I've made up my mind, I’ll go toward the place where this sand-written map point out
I will clear away those obstruct clouds I will choose the road engulfed with weeds Actually, I want you to kiss the strong me at the day when I woke up
Drive away the gentle breeze Go towards the sequel of my unseen dreams whereabouts I will step to the next with being as for me
| As for me Ray
Nagareru kumo ni noretara Donna darou ka? Dareka ga matsu tooi sora made Ikeru kana?
Mada chiisana koe (Kikoemasuka?) Osanaki hi no yume (Todoketakute) Kizukeba hora Sukoshi takai oka ni nobotte ita
Yasashii kaze wo haratte Mada minu yume no Tsuzuki ga furu basho e Dare ni mo nitenai watashi de Tsugi no ippou wo fumidasu kara
Tsuyoi ame ni mo makenai Shirotsumekusa Anna fuu ni warattetai to Akogareta
Mada furueru te de (Mai orite kita) Tsukamikaketa yume (CHANSU dakara) Hanasanai to Tsubureru hodo Tsuyoku nigirishimeta
Fusaita kuwo wo haratte Zassou de oowareta michi wo erabu yo HONTO wa yowakunai watashi wo Mezamesaseta hibi ni KISU shite
“Watashi wa watashi. Wakatte yo…” To sawagu kaze ni tsubuyaku Egao no ura de tsuyoi kimochi Mebuiteiru no
Woo... Time sure does fly Only you can make yourself happy
Hatameku sode (Kaze wo kitte) Daichi kakeru yume (Me wo hiraite) Suna ni kaita chizu ga Shimesu basho he Iku koto kimeta
Fusaita kuwo wo haratte Zassou de oowareta michi wo erabu yo Hontou wa yowakunai watashi wo Mezamesaseta hibi ni KISU shite
Yasashii kaze wo haratte Mada minu yume no Tsuzuki ga furu basho e Dare ni mo nitenai watashi de Tsugi no ippou wo fumidasu kara
| As for me Ray
流れる雲に乗れたら どんなだろうか? 誰かが待つ遠い空まで 行けるかな?
まだ小さな声 (聞こえますか?) 幼き日の夢 (届けたくて) 気付けばほら 少し高い丘に登っていた
優しい風をはらって まだ見ぬ夢の 続きが降る場所へ 誰にも似てない私で 次の一歩を踏み出すから
強い雨にも負けない 白詰草 あんなふうに笑ってたいと 憧れた
まだ震える手で (舞い降りて来た) 掴みかけた夢 (チャンスだから) 離さないと 潰れるほど 強く握りしめた
塞いだ雲をはらって 雑草で覆われた道を選ぶよ ホントは弱くない私を 目覚めさせた日々に キスして
「私は私。わかってよ…」 と騒ぐ風につぶやく 笑顔の裏で強い気持ち 芽吹いているの
Woo... Time sure does fly Only you can make yourself happy
はためく袖 (風を切って) 大地駆ける夢 (瞳(め)を開いて) 砂に書いた地図が 示す場所へ 行くと決めた
塞いだ雲をはらって 雑草で覆われた道を選ぶよ 本当は弱くない私を 目覚めさせた日々に キスして
優しい風をはらって まだ見ぬ夢の 続きが降る場所へ 誰にも似てない私で 次の一歩を踏み出すから
| Diriku sendiri Ray
Bagaimana ya rasanya, jika aku menaiki awan berarak di sana? Dapatkah aku menuju langit tinggi, dimana seseorang menunggu di sana?
Meski dengan suara lirih (Terdengarkah olehmu?) Mimpi masa kecilku (Kuingin menggapainya) Baru kusadari, Lihatlah! Aku telah sedikit melampaui bukit ini
Kuhalau sepoi angin Menuju tempat di mana kelanjutan mimpi yang tak kasat mata itu berada Aku akan melangkah menuju selanjutnya dengan menjadi diriku sendiri
Bunga clover putih yang pantang menyerah melawan badai Aku begitu menginginkannya untuk bisa tertawa seperti itu
Dengan tangan yang masih gemetar ini (Aku terbang ke bawah) Mimpi yang hampir kuraih (Karena inilah kesempatan) Tak akan kulepaskan Meski hampir hancur sekalipun, Aku akan menggengamnya dengan erat
Akan kubuyarkan awan yang menggangu Akan kupilih jalan yang penuh rumput Sebenarnya, aku ingin kau mengecup diriku yang tidak lemah ini pada hari saat aku membuka mataku
Kuberbisik dalam gemerisik angin, “Aku tahu. Aku adalah aku…” Dibalik senyuman, ada perasaan yang kuat yang sedang bersemi
Woo… Waktu begitu cepat berlalu Hanya dirimulah, yang bisa membuat dirimu sendiri bahagia
Lengan baju yang bergelombang itu (Membelah angin) Mimpi yang berlari di atas tanah (Bukalah matamu) Telah kuputuskan, aku akan pergi Menuju ke tempat yang diarahkan oleh peta yang tergambar di pasir ini
Akan kubuyarkan awan yang menggangu Akan kupilih jalan yang penuh rumput Sebenarnya, aku ingin kau mengecup diriku yang tidak lemah ini pada hari saat aku membuka mataku
Kuhalau sepoi angin Menuju tempat di mana kelanjutan mimpi yang tak kasat mata itu berada Aku akan melangkah menuju selanjutnya dengan menjadi diriku sendiri
|
0 Response to "Ray - As for me Lyrics: English & Indonesian Translations"
Post a Comment